No exact translation found for شح الموارد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شح الموارد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'une des contraintes majeures est la pénurie de ressources.
    ومن العقبات الرئيسية، شحة الموارد.
  • La première contrainte est d'ordre financier.
    شحة الموارد هي العقبة الرئيسية.
  • Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.
    ومن دواعي القلق أيضاً شح الموارد المائية وتواتر التزويد بها.
  • c) Le manque de ressources empêche la création d'un tribunal spécial pour les mineurs;
    (ج) يعوق شح الموارد إنشاء محكمة خاصة بالأحداث؛
  • Le manque de moyens financiers pour améliorer les infrastructures et aider le secteur privé est un obstacle important.
    ويعد شح الموارد المالية لتحسين البنى الأساسية ومساعدة القطاع الخاص قيداً مهماً.
  • Les pénuries menacent les moyens d'existence de la population, en particulier en cas de changement relativement rapide.
    وتهدد شحة الموارد أسباب معيشة الشعوب، خاصة عندما تحدث التغيرات بسرعة نسبيا.
  • Tout semble concourir à limiter leur accès et leur participation à ce travail.
    وكل الأدلة تشير إلى الارتباط بين شح الموارد والنجاح في المشاركة في مكان العمل هذا.
  • Une procédure analogue n'a pas pu être mise en place pour préparer la troisième session, en raison principalement du manque de ressources financières.
    ولا يمكن القيام بعملية مشابهة استعداداً للدورة الثالثة للجنة، وذلك أساساً بسبب شح الموارد المالية.
  • Compte tenu des ressources limitées dont nous disposons pour mener à bien nos entreprises, nous devons définir des priorités lorsque nous mettons en œuvre ces initiatives.
    وعلى ضوء شح الموارد المتاحة لجهودنا، يجب أن نحدد الأولويات لدى تنفيذ أي واحدة منها.
  • Étant donné les ressources limitées et les nombreux besoins, nous n'appuyons pas la poursuite des activités qui font double emploi.
    وفي وقت شح الموارد وكثرة الاحتياجات، فإننا لا نؤيد استمرار هذه الازدواجية في العمل.